Zajednica za prevoditeljstvo je neprofitna interesna organizacija koja okuplja samostalne prevoditelje i i trgovačka društva, obrte i strukovne udruge iz područja prevoditeljstva. U Katalogu se nalaze profili članova Zajednice , s opisom njihova poslovanja, kvalifikacijama i specijalizacijama.
U Katalogu su profili članova koji su prihvatili Kodeks etičkog poslovanja HGK i zatražili uvrštenje u Katalog.
Akreditirana sam prevoditeljica pri institucijama EU-a. 17 godina bila sam stalno zaposlena prevoditeljica u Uredu Predsjednika RH. Prevodila sam u Ujedinjenim narodima, NATO-u, na Međunarodnom sudu u Haagu, na Međunarodnom arbitražnom centru pri Austrijskoj gospodarskoj komori. Iza mene je više od 1200 prevedenih bilateralnih i poslovnih sastanaka, konferencija, prezentacija, intervjua.
Objavljeno je 29 knjiga mojih prijevoda za domaće (Školska knjiga, Hrvatski institut za povijest, Kršćanska sadašnjost, AGM, Narodne novine, Naklada Zadro) i strane (LIT Verlag, Ollendorff Center) izdavače.
Bila sam predavačica na sveučilišnom interdisciplinarnom poslijediplomskom specijalističkom studiju konferencijskog prevođenja pri Sveučilištu u Zagrebu, te u više navrata voditeljica radionica i seminara konsekutivnog prevođenja u organizaciji Integra d.o.o.
Lidija Šimunić Mesić
+385916204250
10000 Zagreb
Dunjevac 15b
+385916204250
S JEZIKA | NA JEZIKA | PISANO OPĆI | PISANO STRUČNI | USMENO KONSEKUTIVNO | USMENO SIMULTANO | AUDIOVIZUALNO | SUDSKI TUMAČ |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Hrvatski | Engleski | Da | Da | Da | Da | Ne | Ne |
Hrvatski | Njemački | Da | Da | Da | Da | Ne | Ne |
Engleski | Hrvatski | Da | Da | Da | Da | Ne | Ne |
Njemački | Hrvatski | Da | Da | Da | Da | Ne | Ne |
Ne
Ne
Da