Zajednica za prevoditeljstvo je neprofitna interesna organizacija koja okuplja samostalne prevoditelje i i trgovačka društva, obrte i strukovne udruge iz područja prevoditeljstva. U Katalogu se nalaze profili članova Zajednice , s opisom njihova poslovanja, kvalifikacijama i specijalizacijama.
U Katalogu su profili članova koji su prihvatili Kodeks etičkog poslovanja HGK i zatražili uvrštenje u Katalog.
Tvrtka Euroglossa d.o.o. specijalizirana je za tehničko prevođenje u području elektrotehnike, strojastva, medicinske tehnike, stomatologije, kemije i prava. Jezici s kojih / na koje prevodimo su: njemački, engleski, francuski i španjolski.
Tvrtku Euroglossa d.o.o. osnovala je Tatjana Kovačec, sudski tumač i prevoditelj za njemački i francuski. Posjeduje inhouse iskustvo prevođenje u tvrtkama u području automobilske industrije, elektrotehnike i strojarstva te bankovne industrije. Već 20 godina radi kao sudski tumač i prevoditelj te surađuje s raznim prevoditeljskim agencijama u cijelom svijetu.
Tatjana Kovačec
016191237
ZAGREB
Petra Grgeca 4
0917680085
www.euroglossa.hr
2009
1
S JEZIKA | NA JEZIKA | PISANO OPĆI | PISANO STRUČNI | USMENO KONSEKUTIVNO | USMENO SIMULTANO | AUDIOVIZUALNO | SUDSKI TUMAČ |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Francuski | Hrvatski | Da | Da | Da | Ne | Ne | Da |
Njemački | Hrvatski | Ne | Da | Da | Ne | Ne | Da |
Engleski | Hrvatski | Ne | Da | Da | Ne | Ne | Da |
Španjolski | Hrvatski | Ne | Da | Da | Ne | Ne | Da |
Ne
Ne
Da